自治体・公共機関 無料相談受付中
避難・生活情報を、
避難・生活情報を、
「わかりやすい言葉+多言語の動画」に。
難しい行政文を入れるだけで、AIがわかりやすい言葉と多言語のナレーション動画を自動生成します。 SNSや公式サイトで、そのまま配布できます。
無料デモを相談する →なぜ必要か(データ)
日本に住む外国人は412万人を超えました(2025年末・過去最多)。 一方、最も通じる言語は「英語」ではなく「日本語」です(話せる人 日本語62.6%>英語44.0%)。 会話はできても、行政文書のような「難しい書き言葉」でつまずく——ここに動画でわかりやすく届ける意義があります。
こんなことができます
📝
わかりやすい言葉に変換
難解な行政文・避難情報を、平易な言葉へ自動で言い換え。
🌏
多言語ナレーション
英語・中国語・韓国語・ベトナム語・インドネシア語・タイ語に対応。
🎬
動画を自動生成
テキストやURLを入れるだけ。テロップ・音声つきの縦型動画に。
📤
そのまま配布
SNS・公式サイト・デジタルサイネージへ。短時間で大量に。
生成した動画の例(台風の避難情報)
同じ避難情報を、4言語の動画に自動変換した例です。
わかりやすい日本語版
英語版
中国語版
ベトナム語版
先進事例(参考)
多言語による外国人向け防災は、国・自治体で急速に広がっています。
🌍
CLAIR(自治体国際化協会)— 多言語防災ビデオ 全国・多言語
「地震!その時どうする?」など、英語・中国語・韓国語・ベトナム語など多言語の防災動画を無償公開。
📹
愛知県 — 9言語対応 外国人向け防災動画 自治体先進事例
外国人県民とともに防災啓発動画を制作。9言語でYouTube公開。
🤖
東京都港区 — AI多言語チャットボット AI活用
防災・医療・ごみ・税など生活情報を15言語以上のAIチャットボットで24時間提供。
📘
国(文化庁)— 在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン策定 国の施策
2020年、政府が外国人向け行政情報提供の公式ガイドラインを策定。全国の自治体・公共機関が参照。
現場のご意見を聞かせてください
外国人住民への情報伝達で、どんな課題がありますか?
まず5分程度のアンケートにご回答ください。ヒアリング(30分)をご希望の方には後日ご連絡します。
個別のご相談は admin@arthurbrief.com まで